Pate, još ti nisam zahvalio što si me izvukao iz reke.
non ti ho mai ringraziato per avermi tirato fuori dal fiume.
Mislim da možemo da ga izvuèemo iz reke.
Credo di poter tirare fuori l'auto dal fiume.
Izgleda jedino pošteno... da èovek koji æe odneti ovu bebu do raskršæa... bude onaj isti koji ju je izvukao iz reke.
Mi pare giusto... Che l'uomo che deve portare questa bambina al crocevia... Sia lo stesso che l'ha tirata fuori dal fiume.
Golo telo Arlin Dan je izvaðeno iz reke Ohajo.
Il corpo nudo di Artene Dunn è stato ritrovato nel fiume Ohio.
Izvukli smo telo iz reke koja je bila skoro zamrznuta.
Abbiamo recuperato un corpo dal fiume che era quasi congelato.
Myron Stefaniuk izvuce ženu iz reke koje nije bilo više od 40 godina.
Myron Stefaniuk pesca una donna fuori dal fiume che è scomparsa da 40 anni.
Policija je izvukla terenac iz reke pre oko mesec dana.
La polizia ha recuperato un SUV dal fiume, un mese fa.
Svaki kilovat dolazi iz reke, svaki barel nafte iz zemlje.
Ogni kilowatt viene dal fiume, ogni barile ïolio dalla terra.
Moje cudesno spašavanje iz reke, svemirska letelica, ona stvorenja koja su sletela sa meteoritima... to nije podudarnost.
Il mio miracoloso salvataggio nel fiume, la navicella spaziale, queste creature che sono venute con i meteoriti, non e' una coincidenza!
Bilo je kao da spavam pored tela, koje je izvuèeno iz reke.
Era come dormire accanto ad un cadavere appena ripescato dal fiume.
Tako Smrt otkide kamen iz reke i ponudi mu ga.
'Cosi' la morte colse una pietra dal fiume e gliela diede.
A ako si debeljuca u fabrici èokolade, ne pokušavaj da piješ iz reke!
E che se sei un ragazzino grasso in una fabbrica di cioccolato, non devi mai provare a bere dal fiume.
"Da izleèiš te koji su pili iz reke Leæe."
"Per guarire coloro che hanno bevuto le acque del fiume Lete".
Ovde je teret iz reke, ako želite da vidim.
I corpi ripescati dal fiume sono tutti qui, signore, se volete vederli.
Mislim da je otrèala èim sam izašao iz reke.
Ah... Credo sia... scappata subito dopo avermi tirato fuori dal fiume.
Verovatno su izašle iz reke. uzele stvari i pobegle.
Forse sono uscite dal fiume, hanno preso le loro cose e sono scappate.
A devojka koja je spasila žrtvu iz reke?
E la ragazza che... ha salvato la vittima al fiume?
Nadala sam se da je uspeo da identifikuje kosti iz reke.
Speravo fosse riuscito ad identificare le ossa trovate nel fiume.
Treba mi izveštaj patologa oko kostiju iz reke.
Ho bisogno del verbale del coroner sulle ossa nel fiume.
Te kosti iz reke su žrtve vatre u fabrici tvoje porodice.
Le ossa ritrovate al fiume... erano di alcune vittime di un incendio avvenuto nella fabbrica della tua famiglia.
Dok sam se vratio iz reke gore, on je nestao.
Il tempo di tornare in superficie e non c'era più.
Trebala si samo da vidiš šta smo danas izvukli iz reke.
Avresti dovuto vedere quello che abbiamo raccolto dal fiume, oggi.
Ovde... stado jelena svakog dana pije vodu iz reke.
Ecco... c'e' un branco di cervi che si abbevera a quel ruscello ogni giorno.
Ista grupa svakog dana pije iz reke.
Quel branco beve ogni giorno da quel ruscello.
Nažalost, nemam naèin da neutrališem vodu iz Reke Izgubljenih duša.
Sfortunatamente non ho alcun antidoto contro l'acqua delle Anime Perdute.
Ukus vode iz Reke Izgubljenih duša.
Un sorso d'acqua... dal Fiume delle Anime Perdute.
Ovde para iz reke zagreva drveæe u blizini, tako da gore u granama, može biti plena.
Qui, il vapore del fiume riscalda gli alberi circostanti, per cui, fra i rami, possono esserci delle prede.
Ali ono što je zaista zanimljivo, to je da ova voda mora da dođe sa nekog mesta, a dolazi odavde, iz reke Kolorado u Severnoj Americi.
Ma quello che è veramente interessante è che quest'acqua deve provenire da qualche parte, e precisamente arriva da qui, dal fiume Colorado in Nord America.
Kad je paradajz postao zreo i crven, preko noći je negde oko 200 nilskih konja izašlo iz reke i sve pojelo.
Quando i pomodori divennero belli, maturi e rossi, in una notte, 200 ippopotami vennero fuori dal fiume e mangiarono tutto.
I onda sam shvatio, kad je rekao da ribnjak nema nečistoća, nije baš bio u pravu, jer voda koja teče kroz ribnjak dolazi iz reke Gvadalkivir.
E poi mi rendo conto che quando lui dice che l'allevamento non ha impurità minimizza molto la cosa perché l'acqua che fluisce in quell'allevamento viene dal fiume Guadalquivir
I gle, iz reke izadje sedam krava lepih i debelih, i stadoše pasti po obali.
Ed ecco salirono dal Nilo sette vacche, belle di aspetto e grasse e si misero a pascolare tra i giunchi
I gle, iza njih izadje iz reke sedam drugih krava, ružnih i mršavih, i stadoše pored onih krava na obali.
Ed ecco, dopo quelle, sette altre vacche salirono dal Nilo, brutte di aspetto e magre, e si fermarono accanto alle prime vacche sulla riva del Nilo
I gle, iz reke izadje sedam krava debelih i lepih, te stadoše pasti po obali.
Quand'ecco salirono dal Nilo sette vacche grasse e belle di forma e si misero a pascolare tra i giunchi
Ako li ne uzveruju ni za ta dva znaka i ne poslušaju glas tvoj, a ti zahvati vode iz reke, i prolij na zemlju, i pretvoriće se voda koju zahvatiš iz reke, i provrći će se u krv na zemlji.
Se non credono neppure a questi due segni e non ascolteranno la tua voce, allora prenderai acqua del Nilo e la verserai sulla terra asciutta: l'acqua che avrai presa dal Nilo diventerà sangue sulla terra asciutta
I ribe u reci pomreće, i reka će se usmrdeti, i Misirci će se uzmučiti tražeći vode da piju iz reke.
I pesci che sono nel Nilo moriranno e il Nilo ne diventerà fetido, così che gli Egiziani non potranno più bere le acque del Nilo!
I pomreše ribe što behu u reci, i usmrde se reka tako da ne mogahu Misirci piti vode iz reke, i beše krv po svoj zemlji misirskoj.
I pesci che erano nel Nilo morirono e il Nilo ne divenne fetido, così che gli Egiziani non poterono più berne le acque. Vi fu sangue in tutto il paese d'Egitto
A Misirci svi kopaše oko reke tražeći vode da piju; jer ne mogahu piti vode iz reke.
Tutti gli Egiziani scavarono allora nei dintorni del Nilo per attingervi acqua da bere, perché non potevano bere le acque del Nilo
Zato, evo, Gospod će navesti na njih vodu iz reke silnu i veliku, cara asirskog i svu slavu njegovu, te će izaći iz svih potoka svojih, i teći će povrh svih bregova svojih,
per questo, ecco, il Signore gonfierà contro di loro le acque del fiume, impetuose e abbondanti: cioè il re assiro con tutto il suo splendore, irromperà in tutti i suoi canali e strariperà da tutte le sue sponde
Šta li će ti put asirski da piješ vode iz reke?
Perché corri verso l'Assiria a bere le acque dell'Eufrate
1.1016581058502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?